top of page

美国改名证明的公证和认证

已更新:10月24日

中国现已加入海牙公约,美国签发的文件拿到中国使用,不再需要办理多个步骤的领事认/三级认证,只需要完成海牙认证(Apostille)即可。


在美国改名的几种方式


1. 入籍时:联邦法院改名。在填写入籍申请表时填写了新的名字,联邦法院会签发改名证明文件(Petition for Name Change)。


2. 结婚或离婚登记时:更改姓氏。在法院登记结婚或离婚时可以申请改名字,法院会签发改名证明文件(Petition for Name Change)。如果结婚证/离婚证上会写着您的婚前和婚后名,那么结婚证/离婚证本身也可以作为一种证明。


3. 在地方法院更改名字。经过地方法院审核批准后的新名字生效后,法院会签发改名证明文件(Petition for Name Change)。

公证认证流程


方式一:使用该文件的核证副本完成认证。


无论您手里的改名证明文件是地方法院(Local Court)签发的,还是联邦法院(Federal Court / District Court)签发的,都需要联系该法院的书记员办公室(Clerk's Office)获得该文件的核证副本(Certified Copy)。 核证副本上通常含有“Certified Copy”,“True Copy”,或者“This is certified by...”等字样,并且有书记员的原始签名和印章(彩色印章或凸起钢印)。


注意:即使是改名时获得了改名文件的原件,但如果文件上没有书记员的签名和印章,则该原件不能直接用来做后续认证。

方式二:以声明书的方式做公证和认证。


以声明书的方式,在当地公证员面前做“复印件与原件一致”公证,即声明书后附上以上任意一种改名证明文件的复印件。公证之后,再继续完成后续的各级认证。


小提示: 我们建议客户采用上述方式一来完成认证,因为对于该文件,有些国家只接受核证副本原件,不接受使用复印件或翻译件做的认证。

第一步:获得核证副本


联系签发改名证文件的法院书记员办公室(Clerk's Office)获得该文件的核证副本(Certified Copy)


第二步:订购我们的服务


➡️ 对于州、地方法院签发的改名证明文件

且文件使用国是海牙条约成员国/地区,您需要的认证服务是:


如果文件使用国不是海牙条约成员国,您需要的认证服务包括:


➡️ 对于联邦法院签发的改名证明文件,

且文件使用国是海牙条约成员国/地区,您需要的认证服务是:


如果文件使用国不是海牙条约成员国,您需要的认证服务包括:


第三步:邮寄材料

将需要认证的文件原件邮寄至我们的办公室,我们将为您处理后续的所有认证流程。



办理公证和认证所需的时间和材料


时间:


材料:

  • 您的订单

  • 需认证文件的原件

  • 其他(如有,请以您收到的邮寄指示为准)


一旦我们收到您的订单和文件,我们会在第一时间处理。除了改名证明之外,我们也提供其他针对个人文件商业文件的海牙认证及领事认证服务。


 

美国公证认证中心(American Notary Service Center Inc.)为广大客户提供公平、快速、保密、专业的文件公证和认证服务,向在社会上和经济上处于弱势的群体所领导的小企业提供各类援助计划的认证申请服务,帮助小企业获得联邦政府采购合同、在市场中立足并蓬勃发展。相关资讯请关注官网www.usnotarycenter.com,或通过服务热线202-599-0777和电邮info@usnotarycenter.com咨询。



bottom of page